Grčki narod suočava se sa istim problemima kao i drugi narodi širom Balkana: sumanuta zaduživanja političara i kapitalista dovela su do potpune zavisnosti od stranih kreditora koji sada primoravaju običan narod da plati za krizu. Borba protiv zaduživanja, državne represije i strane dominacije je ono što nas povezuje od Tunisa i Egipta, do Atine i Beograda. Grčka donosi plamen revolucije u Evropu.

Do sada neviđeni generalni štrajk u Grčkoj[3 min. za čitanje]

Radnice i radnici u Grčkoj ušli su danas u četrdesetosmočasovni generalni štrajk. Ovo je već drugi generalni štrajk u samo nedelju dana. Ovaj štrajk je odgovor na novi sporazum o merama štednje između grčke vlade i „trojke” MMF-a, Evropske unije i Evropske cenralne banke. Sporazum bi trebalo da obuhvati još masovnija otpuštanja, smanjenja plata i opšte potrošnje. Prenosimo izveštaj našeg sestrinskog lista iz Britanije, Socialist Worker. Panos Garganas, urednik Radničke solidarnosti, našeg sestrinskog lista iz Grčke, javio nam se iz Atine:

„Današnji štrajk je bio uspešan i izuzetno snažan. Održali smo ogromne demonstracije ispred parlamenta, na trgu Sintagma.

Radnici u bankama pokazali su posebnu snagu. Njihove radničke straže već su od rane zore zatvorile banke širom Atine.

Transparenti su zatvarali ulaze na radna mesta po celom gradu.

Transportni radnici zaustavili su saobraćaj štrajkovima u metrou i gradskom saobraćajnom preduzeću.

Sindikati transportnih radnika ponekad zaustavljaju prevoz, ali nikada u potpunosti, kako bi narod mogao da dođe na demonstracije. Danas su svi došli peške, kolima ili na motorima.

Štrajk je vladajuću klasu bacio u još veću paniku. Vlada i dalje nije finalizovala sporazum sa trojkom. EU je poslala ultimatum da parlament mora da se izjasni u nedelju.

Vlada je pod enormnim pritiskom. Fašisti koji se nalaze u koaliciji ponudili su svoje ostavke – u tolikoj meri su gubili podršku da nisu smeli da sebi dopuste da glasaju za ovaj paket.

Premijer će sada morati da odluči da li da zadrži fašiste u koaliciji, čak iako ne budu glasali za budžet.

Ministar rada, iz redova Pasoka, takođe je podneo ostavku zbog nekih detalja u sporazumu.

Za Grčku je do sada neviđeno da nakon dvadesetčetvoročasovnog štrajka, iste nedelje usledi četrdesetosmočasovni.

To je na korak bliže opštem generalnom štrajku, koji je jedan od naših zahteva.

Ovo je stanje uzbune. Pritisak MMF-a i EU, ali i pritisak odozdo, primoravaju sindikate da odgovore na nov način.

Parlament će u nedelju glasati o trojkinom sporazumu. Ispred će ih dočekati ogromni protesti, sa podrškom svih sindikata i cele levice.

Sve se gradi na našim iskustvima od letos, na masovnim demonstracijama i okupacijama javnih trgova.”

Moises Litsis je zaposlen u Elefterotipiji, drugom najvećem listu u Grčkoj.

„Još od 22. decembra smo u štrajku jer sedam meseci nismo primili platu,” rekao nam je.

„U sredu pokrećemo naš sopstveni list, Radnici elefterotipije. To je samo deo novog talasa radikalizma radničkog pokreta u Grčkoj.”

Kostas Kataračias, lekar i generalni sekretar sindikata u atinskoj bolnici za lečenje raka Agios Savas, rekao nam je par reči o početku uspostavljanja radničke kontrole nad bolnicama i domovima zdravlja.

„U bolnici Kilkis zaposleni su već počeli da uspostavljaju radničku kontrolu,” rekao nam je. „Proces je i dalje u toku, ali načinjeni su prvi koraci ka potpunoj kontroli.”

U narednim danima izveštavaćemo o radničkim borbama u Grčkoj, uključujući i izveštaje o stavljanju radnih mesta pod direktnu upravu radnica i radnika. Narod u Grčkoj, predvođen radničkom klasom, pokazuje put na koji način se odupreti krizi: jedinstvom u borbi protiv diktature kapitala, spajanjem okupacija radnih mesta i trgova, spajanjem snage radničke klase i borbenog duha omladine. Proširimo grčki plamen Balkanom!